王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师,修我戈矛的(de)。
关(guān)于王于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译(yì)以(yǐ)及(jí)王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴师修我戈(gē)矛读音,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译,王于兴师修我矛戟怎么(me)读,王于(yú)兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译
“王于兴师,修我戈矛。
”的(de)意思是君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子(zi)同袍。
王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。
与(yǔ)子(zi)同仇!岂(qǐ)曰无衣(yī)?与(yǔ)子同泽。
王(wáng)于兴师,修我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!译(yì)文(wén):谁说我(w艺高人胆大什么意思打一生肖,艺高人胆大什么意思 说明人有较强动机ǒ)们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那长袍。
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那(nà)内衣。
君王(wáng)发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一(yī)起。
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙(qún)。
君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌(dí)与你(nǐ)共前(qián)进(jìn)。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经(jīng)》中(zhōng)的一首诗(shī)。
这是一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军(jūn)民团结互助、共御外(wài)侮的高昂士气和乐观(guān)精神(shén)。
全诗(shī)风格矫健爽朗,采用了重章叠(dié)唱的(de)形式,抒(shū)写(xiě)将士(shì)们(men)在大敌当前、兵临(lín)城下之际,以(yǐ)大局(jú)为重,与(yǔ)周王(wáng)室艺高人胆大什么意思打一生肖,艺高人胆大什么意思 说明人有较强动机保持(chí)一致,一听(tīng)“王(wáng)于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴前线(xiàn)共同(tóng)杀敌的英(yīng)雄主义气概(gài)和爱(ài)国主义精(jīng)神。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什么意思
君王发兵去交战艺高人胆大什么意思打一生肖,艺高人胆大什么意思 说明人有较强动机,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同(tóng)目(mù)标。
《秦风·无衣(yī)》先(xiān)秦:佚名
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟。
与子(zi)偕作!
岂曰无衣?与子同裳(shang)。
王(wáng)于兴师,修我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那长袍。
君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣(yī)。
君(jūn)王发兵去交战,修整我那矛与戟(jǐ),出发与(yǔ)你在一起。
谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那(nà)战裙。
君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共(gòng)前进。
扩展(zhǎn)资料:
这首(shǒu)诗充满了激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾(kài)的气氛。
按(àn)其内容,当(dāng)是一首战歌。
全诗(shī)表现(xiàn)了秦(qín)国军民团结互助(zhù)、共御外侮的高昂士皮(pí)渣(zhā)气和乐观精(jīng)神,其独具矫健而爽朗的(de)风格正是秦茄握运人爱国主义(yì)精(jīng)神(shén)的反(fǎn)映。
由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力(lì)量(liàng)。
据《左传(chuán)》记载,鲁定公四年(nián)(公(gōng)元前506年),吴国(guó)军队攻(gōng)陷(xiàn)楚国(guó)的首府郢都,楚(chǔ)臣申包胥到秦国求援,“立依(yī)于庭墙而(ér)哭,日夜不绝(jué)声(shēng),勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无(wú)衣》,九(jiǔ)顿(dùn)首而坐,秦师乃出(chū)”。
于是一举(jǔ)击退(tuì)了吴兵。
诗共三章,采用了重叠复沓的(de)形式(shì)颤梁。
每一章句数、字数相等(děng),但结构的相(xiāng)同并(bìng)不(bù)意味简(jiǎn)单的、机械(xiè)的重复,而是不断递(dì)进(jìn),有所发展的(de)。
如首章结句“与子同仇(chóu)”,是情(qíng)绪方面的,说(shuō)的是他们有(yǒu)共同(tóng)的敌人。
二章结句“与子偕作”,作(zuò)是起(qǐ)的意思,这才是(shì)行(xíng)动的开始(shǐ)。
三(sān)章结(jié)句(jù)“与(yǔ)子偕行”,行训往,表明诗中(zhōng)的战士们将奔赴前线(xiàn)共同杀(shā)敌了。
参考资料来源:百度百科(kē)-国风·秦风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了