腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

德国有多大面积,德国相当于中国哪个省

德国有多大面积,德国相当于中国哪个省 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语是(shì)爱屋及(jí)乌的意思是意思(sī)是因为爱(ài)一个人而连带爱他屋(wū)上的(de)乌(wū)鸦(yā)的。

  关于(yú)爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思英语以及爱屋(wū)及乌(wū)是什么(me)意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思及道(dào)理,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思英(yīng)语,爱(ài)屋(wū)及乌的下(xià)一句(jù)是什(shén)么意思,男人(rén)对女(nǚ)人说爱屋及(jí)乌是(shì)什(shén)么(me)意思等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:

爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语

  爱(ài)屋及乌(wū)的意思是意思是因为爱一(yī)个人而(ér)连带爱他屋上的(de)乌(wū)鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带(dài)地(dì)关心到与(yǔ)他(tā)有关(guān)的人(rén)或(huò)物(wù)。

  接下来分(fēn)享爱(ài)屋及乌的意思及近义词(cí)。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一个人(rén)而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带地关心到与他有关(guān)的(de)人或物。

  说(shuō)明一(yī)个人(rén)对另一个(gè)人(或(huò)事物)的关(guān)爱(ài)到(dào)了一种(zhǒng)极度热衷(zhōng)的(de)程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌(wū)鸦(yā)。

  出自《尚书大(dà)传·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作(zuò)谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得(dé)不(bù)适合。

爱屋(wū)及乌的近义词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞,物(wù)为同(tóng)类,一(yī)切为上(shàng)天所赐。

  泛指爱人(rén)和一切物(wù)类。

  出自(zì)宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与也(yě)。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及屋:因某一事物而兼及其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一(yī)个人而连带地关心到与他有关(guān)的人(rén)或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义词(cí)

  ①爱(ài)莫能助:形容(róng)心里非常愿意帮助,但(dàn)限于力量或条件的限(xiàn)制却没有(yǒu)办法做到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民(mín)》:“维仲(zhòng)山甫(fǔ)举(jǔ)之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫(mò)及:意思是指(zhǐ)虽(suī)然鞭子很(hěn)长,但(dàn)总(zǒng)不能打到马肚子上,比喻距(jù)离太远而无(wú)能为力(lì)。

  出自《左传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭之长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟(gēn)自己(jǐ)有关系的关联体如果有损失(shī)的话,就会(huì)联系到自己(jǐ)。

  出(chū)自(zì)战国·卫(wèi)·吕不韦(wéi)《吕氏(shì)春(chūn)秋·必己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵罪出亡(wáng),王(wáng)使(shǐ)人问珠之(zhī)所在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是(shì)竭池而求之(zhī),无得,鱼死焉(yān)。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什(shén)么

     如果我们(men)喜欢(huān)上美(měi)剧,就会爱(ài)屋(wū)及乌核(hé)者连带着英语这(zhè)门语言也喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下面(miàn)是我(wǒ)给(gěi)大家(jiā)整(zhěng)理的爱屋及乌的英(yīng)文是什么,供大家参阅!

  爱(ài)屋及(jí)乌的(de)英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许多(duō)词典和(hé)翻(fān)译教材都提(tí)供这(zhè)样(yàng)的(de)译文,实在(zài)有点误人子弟.英语和汉语有(yǒu)不少(shǎo)说法粗岩氏圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上具体含义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢我,就(jiù)要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而(ér)“爱(ài)屋及乌”讲的是:“爱(ài)人者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱(ài)一个人(rén)爱(ài)得很深粗塌,连(lián)他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所以原译完全(quán)是本末倒置.

  爱屋(wū)及乌的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你(nǐ)没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及(jí)乌(wū). 谚(yàn)语是日常(cháng)经验的(de)结晶(jīng). 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱(ài)吾及(jí)书(shū) ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱屋及乌(wū), 因为请玛丽而(ér)不请安妮,玛(mǎ)丽就不肯(kěn)接(jiē)受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中文是爱屋(wū)及(jí)乌), 加入我们的英语角, 享受生活(huó).

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋(wū)及乌的(de)典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经里类似(shì)的谚语感兴趣,可以上这(zhè)里:

     另外再补充(chōng)一些(xiē)常用(yòng)的相(xiāng)关(guān)的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到(dào)不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当(dāng)于汉语的“犹(yóu)豫(yù)不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子(zi)般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样(yàng)雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右(yòu)全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)德国有多大面积,德国相当于中国哪个省

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语中,也常(cháng)以(yǐ)狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一(yī)个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容(róng)人“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的形象具(jù)有较鲜明的(de)文化(huà)背景.英(yīng)语民族(zú)大多(duō)信奉基督教,而且受到希(xī)腊(là)、拉丁古典语言的(de)影响,因此,《圣经》和希(xī)腊、罗马神话的典故时常在其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛(mǎ)的苹果,指中看不中用;金玉其(qí)外,败絮其(qí)中)等.

     在(zài)翻译这(zhè)类比(bǐ)喻时,不能千篇一律照(zhào)搬原(yuán)文(wén)的比喻(yù)形象,而应当(dāng)用译语中能(néng)产生相同(tóng)联(lián)想的比喻形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不(bù)宜译(yì)作“胆(dǎn)小如兔”,而是译作(zuò)“胆(dǎn)小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是(shì)什(shén)么意思英(yīng)语(yǔ)是爱屋及(jí)乌的意思是意思是因为爱(ài)一个人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦(yā)的。

  关(guān)于爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语以(yǐ)及爱屋(wū)及乌是(shì)什么意(yì)思(sī)解释(shì),爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思及道(dào)理(lǐ),爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)英语,爱屋及乌(wū)的下一句是什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):

爱屋及乌是什(shén)么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么(me)意思英语

  爱(ài)屋及乌的意思(sī)是意(yì)思(sī)是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地关心到(dào)与他有关的人(rén)或物。

  接下来分享爱屋及(jí)乌(wū)的意思及近义词。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱(ài)屋及乌:因为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个(gè)人而连带地关心到与他(tā)有关的人或物。

  说明一个人对另一个人(或事物)的关(guān)爱到了一种极度热衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌(wū)鸦(yā)。

  出(chū)自《尚书(shū)大传(chuán)·大战(zhàn)》:“爱(ài)人者(zhě),兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定(dìng)语、分(fēn)句;含褒义,形容过分偏爱或爱(ài)得不适合。

爱(ài)屋及乌(wū)的近义词

  ①民胞物与:民(mín)为同胞,物为同类(lèi),一切为上天(tiān)所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出(chū)自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同(tóng)胞,物吾与(yǔ)也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一事物(wù)而兼及其(qí)它有关事物。

  出自(zì)清邹容《革(gé)命(mìng)军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻(yù)爱一个人(rén)而连带(dài)地关心到(dào)与他(tā)有关的人或物。

  出自《尚(shàng)书大(dà)传(chuán)·大(dà)战》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里(lǐ)非常愿意帮助,但限于力量或条(tiáo)件的限制却没有办法做到(dào)。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长(zhǎng),但总不(bù)能打到马(mǎ)肚子上,比(bǐ)喻(yù)距离太远而无能为(wèi)力(lì)。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己有关(guān)系的(de)关联体如果有损失(shī)的话,就会联系(xì)到(dào)自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问珠之所在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之(zhī)相及(jí)也。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的英(yīng)文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋(wū)及乌(wū)核者(zhě)连带着英语这门语言也(yě)喜欢上。

  下(xià)面(miàn)是我给大家整理(lǐ)的爱屋(wū)及乌的(de)英文是什么(me),供大家参阅!

  爱屋及乌的英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译(yì)教材都提(tí)供这样的译文,实在有点误人子弟.英(yīng)语(yǔ)和汉(hàn)语有(yǒu)不少(shǎo)说(shuō)法粗岩氏(shì)圆看(kàn)似乎是“巧(qiǎo)合”,实(shí)际(jì)上具体(tǐ)含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢我(wǒ),就要喜(xǐ)欢(huān)我的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及(jí)乌(wū)”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他房屋上(shàng)的(de)乌(wū)鸦也(yě)觉得可(kě)爱”.显(xiǎn)然(rán),“爱乌(wū)”是“爱(某个(gè)人)”的(de)结果,所以(yǐ)原译(yì)完全是本末倒(dào)置.

  爱屋及(jí)乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说(shuō)过“爱屋及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语(yǔ)是日常(cháng)经验(yàn)的(de)结晶. 人非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋及乌(wū), 因(yīn)为请(qǐng)玛丽而不请安妮,玛丽就不肯(kěn)接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文是爱屋及(jí)乌(wū)), 加入我们(men)的(de)英语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋(wū)及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经里(lǐ)类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补(bǔ)充(chōng)一(yī)些常用的相(xiāng)关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语(yǔ)的“上梁不(bù)正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要(yào)忙着取肠肚,相当于汉语(yǔ)的“不要过早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知(zhī)所措(cuò)”)

     hang in the wind(在(zài)风中(zhōng)摇(yáo)摆不(bù)定,相(xiāng)当于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子(zi)一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流(liú)人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的(de)人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习(xí)语中,也常以狗(gǒu)的形象来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中(zhōng)的形象(xiàng)具有较鲜明的文化背景.英语民(mín)族大(dà)多信(xìn)奉(fèng)基督教,而且受(shòu)到希腊、拉丁古典语言的影(yǐng)响,因此,《圣(shèng)经》和希(xī)腊、罗马神话的典故时常在其用语中(zhōng)出(chū)现(xiàn)德国有多大面积,德国相当于中国哪个省.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中看(kàn)不中(zhōng)用(yòng);金玉其外,败絮其(qí)中(zhōng))等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不能千篇一律(lǜ)照搬原文(wén)的(de)比喻形象,而应当用译语中能产生(shēng)相同联想的比喻(yù)形象(xiàng)去替(tì)换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春(chūn)笋(不宜译作“犹如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不(bù)宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 德国有多大面积,德国相当于中国哪个省

评论

5+2=